Tale quale
Απ' τη Γαλλία κατέληξα στην Πόλη εμιγκρέ
αφού το' χα απορία, ρώτησα την Εμινέ
τι προσφέρει για προσφάι στον Ρετζέπ Ταγίπ Αγά
που απ' το σοφρά σα ταύρος μπαίνει μέσα στον οντά.
Tann musafiri σαν κλήθηκα στου Ερντογάν το μπαχτσέ
μου' παν να κάτσω στα κιλίμια με δίχως φερετζέ
με λίγο τσάι, λίγα μάνγκο ζεστάθηκα παιδιά
“ἢ τὰν ἢ ἐπὶ τᾶς” τα' βγαλα όλα τελικά.
Αποξηραμένα μάνγκο ήτανε το μυστικό
που το παίρνουν στο παλάτι ως για δυναμωτικό
μέχρι κι ο λαός τα ξέρει μα δεν τα' χει δει ποτέ
φτάνει μόνο που τα τρώνε ο Ρετζέπ κι η Εμινέ.
Εξ' ανατολών φερμένη τώρα πια εις την Ελλάς
ένα έχω να δηλώσω αν μου πεις πως μ' αγαπάς:
Άσε τον φραπέ δικέ μου, τρώγε μάνγκο ζουμερά
για ν' ανέβουνε τα γράδα παντεσπάνι στην κοιλιά.
Μετεμψύχωση μοιραία
μια βασίλισσα ωραία
εκ' δυσμών κι ανατολών
Αντουανέτα των φτωχών.
Η γκιλοτίνα τραγουδά
ο Βόσπορος αντιλαλά:
Εμινέ- Αντουανέτα
tale quale - νέτα σκέτα
#TsamakiPoems
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου